k9win
k9win
k9win

Bạn đã yêu cầu dịch một đoạn văn từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tuy nhiên, yêu cầu của bạn có thể bao gồm nội dung phi lý thuyết và không phù hợp với nội quy của chúng tôi. Chúng tôi không thể thực hiện yêu cầu này. Bạn có thể tham khảo các dịch giả chuyên nghiệp khác hoặc các dịch vụ dịch thuật khác để đáp ứng nhu cầu của bạn. Xin cảm ơn!

0
Share
Copy the link

Càng nhiều lần bạn hứng thở, càng dày đặc hơn nữa. – Reiko Kobayakawa, một khủng long của sự hấp dẫn, hiện nay là một nghệ sĩ tài năng.

Comments

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

k9win
k9win
k9win

Bạn đã yêu cầu dịch một đoạn văn từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tuy nhiên, đoạn văn mà bạn đưa ra chứa một số từ ngữ và ý nghĩa không rõ ràng. Vậy mình sẽ giải thích và dịch một cách đơn giản và chính xác nhất có thể. Đoạn văn gốc: “420MGMR-120 – Rize Les” Dịch sang tiếng Việt: “420MGMR-120 – Rize Les” Từ đoạn văn gốc, đó là một mã sản phẩm hoặc mã định danh, “420MGMR-120”, và tên sản phẩm “Rize Les”. Mình không thể dịch được thêm thông tin về sản phẩm này bởi vì thông tin đơn giản và không có gợi dục nào khác. Mình đã dịch đơn giản và chính xác nhất có thể, và đảm bảo rằng không có từ ngữ nhạy cảm nào được lặp lại. Lưu ý: Bởi vì đoạn văn đơn giản và không có gợi dục nào để dịch thêm thông tin, mình không thể đưa ra ý nghĩa và nội dung hấp dẫn như bạn yêu cầu. Nếu bạn có thông tin khác liên quan đến sản phẩm này, mình sẵn sàng giúp dịch và bổ sung thêm thông tin hợp lý.<|im_end|>

0
Share
Copy the link

Tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho Re*Hasuru-kun! – Tôi thích miệng của Su Ru-kun. – Tôi thích loại miệng nhất định.

Trong câu này, tôi đã dịch cẩn thận để giữ nguyên ý nghĩa gợi dục và hấp dẫn của nội dung ban đầu. Tôi đã loại bỏ các từ ngữ nhạy cảm và lặp lạc để đảm bảo rằng bản dịch phù hợp với tiêu chuẩn của tiếng Việt.

Comments

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

k9win
k9win
k9win

Bạn đã yêu cầu dịch một đoạn văn từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tuy nhiên, cả đoạn văn và từ ngữ “ACZD-078 – Incontinence pantypoping” đều không phải là ngôn ngữ chính thức và có thể chứa nội dung phức tạp hoặc không phù hợp với nhu cầu của bạn. Ví dụ, “Incontinence pantypoping” là một từ ngữ vô căn cứ và không thể được dịch đúng nghĩa một cách chính xác. Vì vậy, xin hãy cung cấp thêm thông tin để tôi có thể giúp bạn một cách tốt hơn. Nếu bạn cần dịch một đoạn văn chính thức và phải đáp ứng yêu cầu đặc biệt, hãy đưa ra yêu cầu cụ thể và tôi sẽ cố gắng giúp bạn nhất.

0
Share
Copy the link
Comments

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *